Beëdigde vertaling Frans
Tevreden klanten: 9.6 op basis van meer dan 3000 reviews
“Prima, uitstekend en snel geholpen met vertaling en legalisatie van documenten in het spaans. Urgent vertalen heeft alles uit handen genomen en reageert snel en denkt mee in het hele traject van vertalen en legaliseren. Een grote pluim voor Kenny, zeer prettig contact mee gehad”
“Excellent service. Everything was handled quickly and professionally. Highly recommended!”
“Razendsnel en efficiënt. Offerte via de site aangevraagd, binnen 24 uur antwoord en de dag erna kon ik al online betalen en eventjes later kreeg ik de digital versie. De papieren versie kwam ook niet lang daarna via de post.”
Wat is een beëdigde vertaling Frans en waarom heb je het nodig?
Een beëdigde vertaling Frans is een officiële vertaling van een document, uitgevoerd door een beëdigd vertaler die door de rechtbank is erkend. Deze vertalingen zijn nodig voor juridische en officiële doeleinden, zoals het indienen van documenten bij overheidsinstanties, internationale zakelijke overeenkomsten of immigratieprocedures. Denk hierbij aan geboorteakten, diploma’s, huwelijkscertificaten of contracten. Een beëdigde vertaling garandeert dat de inhoud nauwkeurig en authentiek is en wordt voorzien van een handtekening en stempel van de Franse beëdigd vertaler. Hierdoor wordt de vertaling erkend in zowel Nederland als Frankrijk. Kies altijd voor een gekwalificeerde vertaler om juridische problemen te voorkomen!

Hoe kies je een betrouwbare beëdigde vertaler Frans?
Het kiezen van een betrouwbare beëdigde vertaler Frans is essentieel voor een foutloze en juridisch erkende vertaling. Controleer of de vertaler staat ingeschreven in het Register van beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) en ervaring heeft met soortgelijke documenten. Professionele vertalers bieden niet alleen een nauwkeurige vertaling, maar zorgen er ook voor dat je documenten voldoen aan de vereisten van Franse en Nederlandse instanties. Bovendien kunnen zij advies geven over legalisatie en apostilles indien nodig. Werk samen met een ervaren vertaler en verzeker jezelf van een probleemloze verwerking van jouw officiële documenten!
Het vertaalproces voor een beëdigde vertaling Frans in vier stappen



Onze garanties als vertaalbureau Frans
We zijn trots om te werken voor:







Informatie op deze pagina is gecontroleerd door beëdigd vertaalster Gineke
Na mijn opleiding tot tolk/vertaler aan de Rijkshogeschool Maastricht (BTr Spaans en Frans, 1985–1990) ben ik beëdigde vertaler als vertaler geworden. Sindsdien heb ik mij met hart en ziel toegelegd op gedetailleerde, juridische vertalingen – een vakgebied waarin precisie, juridische kennis en taalgevoel samenkomen. Inmiddels werk ik met veel plezier bij Vertaalbureau Beedigdvertalen.com. een omgeving waar kwaliteit, collegiale samenwerking en professionele groei hand in hand gaan.
Extra service: legalisatie van een beëdigde vertaling
Heeft u een beëdigde vertaling nodig om deze buiten Nederland te gebruiken? Dan moet deze (meestal) gelegaliseerd worden. Na legalisatie wordt de documentatie geaccepteerd in het land van uw bestemming. Kies voor het legalisatiegemak van vertaalbureau Beedigdvertalen.com. Hét vertaalbureau van Den Haag. Doordat wij op steenworp afstand zijn gevestigd van de Rechtbank van Den Haag, het Ministerie van Buitenlandse Zaken (CDC) en de meeste consulaten, kunnen wij het legalisatiegemak voor een zeer voordelig tarief aanbieden. De voordelen voor u:
Veelgestelde vragen
Wat is een beëdigde vertaling Frans?
Een beëdigde vertaling Frans is een officiële vertaling van een document, uitgevoerd door een Frans beëdigd vertaler die door de rechtbank is erkend. Deze vertaling is voorzien van een stempel en handtekening, waardoor deze rechtsgeldig is voor officiële en juridische doeleinden.
Voor welke documenten heb ik een beëdigde vertaling Frans nodig?
Je hebt een beëdigde vertaling Frans nodig voor documenten zoals geboorteaktes, huwelijkscertificaten, diploma’s, contracten, testamenten en andere officiële documenten die door Franse of Nederlandse instanties worden gevraagd.
Hoe weet ik of een vertaler beëdigd is?
Een beëdigde vertaler staat ingeschreven in het Register van beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Dit register wordt beheerd door de Nederlandse overheid en garandeert dat de vertaler voldoet aan strenge kwaliteits- en integriteitseisen.
Hoe lang duurt het om een beëdigde vertaling Frans te ontvangen?
De levertijd voor een beëdigde vertaling Frans hangt af van de omvang en complexiteit van het document. Vaak kunnen kleinere documenten binnen 1-3 werkdagen worden vertaald, terwijl grotere projecten meer tijd kunnen vergen. Wij bieden snelle levertijden en informeren je vooraf over de planning.
Zijn beëdigde vertalingen Frans internationaal erkend?
Ja, beëdigde vertalingen Frans zijn vaak internationaal erkend, maar sommige instanties vereisen mogelijk extra legalisaties, zoals een apostille. Wij kunnen je hierbij adviseren en helpen om aan alle vereisten te voldoen.
Wat kost een beëdigde vertaling Frans?
De kosten van een beëdigde vertaling Frans zijn afhankelijk van de lengte en complexiteit van het document. Wij hanteren transparante prijzen en bieden graag een vrijblijvende offerte aan, zodat je vooraf precies weet waar je aan toe bent.
Waarom zou ik voor jullie kiezen voor mijn beëdigde vertaling Frans?
Wij combineren jarenlange ervaring met een klantgerichte aanpak. Je kunt rekenen op nauwkeurige vertalingen, snelle levertijden en duidelijke communicatie. Daarnaast bieden wij scherpe, transparante tarieven en begeleiden we je door het hele proces.
Heb ik extra stappen nodig, zoals legalisatie of een apostille?
In sommige gevallen, zoals bij gebruik van de vertaling in het buitenland, is een legalisatie of apostille vereist. Wij informeren je graag over de specifieke eisen en kunnen je assisteren bij het regelen hiervan.
Veelgekozen diensten bij deze taal
Andere beschikbare talen





