Beëdigd vertaler voor officiële documenten
Tevreden klanten: 9.6 op basis van meer dan 3000 reviews
“Prima, uitstekend en snel geholpen met vertaling en legalisatie van documenten in het spaans. Urgent vertalen heeft alles uit handen genomen en reageert snel en denkt mee in het hele traject van vertalen en legaliseren. Een grote pluim voor Kenny, zeer prettig contact mee gehad”
“Excellent service. Everything was handled quickly and professionally. Highly recommended!”
“Razendsnel en efficiënt. Offerte via de site aangevraagd, binnen 24 uur antwoord en de dag erna kon ik al online betalen en eventjes later kreeg ik de digital versie. De papieren versie kwam ook niet lang daarna via de post.”
Veelgekozen talen






De garanties van ons vertaalbureau
Onze beëdigde vertalers
Onze beëdigde vertalers zijn ingeschreven in het register beëdigde tolken en vertalers en werken volgens de wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv). Alleen zij mogen officiële documenten voorzien van stempel en handtekening.
Onze vertalers staan klaar om uw documenten te vertalen in de gewenste talen.
Onze beëdigde vertalingen worden uitgevoerd door een beëdigd tolk of vertaler, bevoegd voor officiële documenten zoals diploma’s, akte van beëdiging, huwelijksakte en andere akten.
Het vertaalproces in vier stappen


Informatie op deze pagina is gecontroleerd door beëdigd vertaalster Gineke
Na mijn opleiding tot tolk/vertaler aan de Rijkshogeschool Maastricht (BTr Spaans en Frans, 1985–1990) ben ik beëdigde vertaler als vertaler geworden. Sindsdien heb ik mij met hart en ziel toegelegd op gedetailleerde, juridische vertalingen – een vakgebied waarin precisie, juridische kennis en taalgevoel samenkomen. Inmiddels werk ik met veel plezier bij Vertaalbureau Beedigdvertalen.com. een omgeving waar kwaliteit, collegiale samenwerking en professionele groei hand in hand gaan.
Wij werken onder andere voor:


Wat is een beëdigde vertaling?
Een beëdigd vertaler is bevoegd door een rechtbank en staat ingeschreven in het Rbtv. Alleen beëdigde vertalers mogen officiële documenten voorzien van stempel en handtekening.
Voorbeelden van documenten te vertalen: paspoorten, geboorte- en huwelijksakte, diploma’s, contracten, juridische stukken, statuten en testamenten.
Bij een beëdigde vertaling koppelt de vertaler het originele document aan de vertaling, inclusief een verklaring dat de vertaling volledig correct is.

Extra service: Legaliseren
Wilt u uw beëdigde vertaling in het buitenland gebruiken? Dan is legalisatie nodig. Kies voor het legalisatiegemak van vertaalbureau Beedigdvertalen.com. Hét vertaalbureau van Den Haag. Dankzij onze ligging nabij de Nederlandse rechtbank, het ministerie van Justitie en Veiligheid en consulaten regelen wij dit snel en voordelig.
Onze legalisaties omvatten ook apostilles en gewaarmerkte documenten, zodat uw vertaling geschikt is voor gebruik in Nederland en gebruik in het buitenland.
Voordelen:

Veelgestelde vragen
Wat is een beëdigde vertaling en wanneer heb ik die nodig?
Een beëdigde vertaling is een officiële vertaling van een document die wordt gebruikt voor juridische of administratieve doeleinden, zoals bij overheidsinstellingen, rechtbanken, of ambassades.
Hoe herken ik een beëdigde vertaling?
Een beëdigde vertaling bevat verklaring van de beëdigd vertaler, inclusief stempel, handtekening en een verwijzing naar het originele document.v
Wat is het verschil tussen een beëdigd vertaler en een gewone vertaler?
Een beëdigd vertaler is bevoegd door een rechtbank en staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv), terwijl een gewone vertaler geen officiële status heeft.
Welke documenten kunnen beëdigd vertaald worden?
Veelvoorkomende documenten zijn paspoorten, geboorteakten, huwelijksakten, diploma’s, contracten, en juridische verklaringen.
Hoe lang duurt het om een beëdigde vertaling te laten maken?
Dit hangt af van de lengte en complexiteit van het document, maar doorgaans is een beëdigde vertaling binnen enkele werkdagen klaar.
Is een beëdigde vertaling in Nederland ook geldig in het buitenland?
Zonder legalisatie wordt een beëdigde vertaling niet altijd geaccepteerd buiten Nederland. In dit geval is een legalisatie noodzakelijk waarna de beëdigde vertaling wel geaccepteerd wordt. Wij kunnen de legalisatie van uw documenten verzorgen, vraag vrijblijvend naar de mogelijkheden.
Wat kost een beëdigde vertaling?
De kosten van een beëdigde vertaling variëren afhankelijk van de lengte, complexiteit en het soort document. Neem contact op voor een offerte op maat.
Hoe kan ik controleren of een vertaler beëdigd is?
Je kunt controleren of een vertaler beëdigd is door het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) te raadplegen, waar alle erkende beëdigde vertalers staan geregistreerd.
